【《华人》传媒编辑王惠豫 2023年9月01日】这篇文章发表在《华人》杂志2023年9月期刊。

 

西廂一曲憾聖地,中西合璧創新意

-    音樂劇《西廂記》登上聖地亞哥舞台的故事

王惠豫

今年元旦剛過,聖地亞哥的舞台上閃爍了一顆明珠 – 英文版音樂劇《西廂記》在Poway表演藝術中心登台演出,給聖地亞哥觀眾獻上了新年禮物。

兩場演出取得了圓滿成功。這部中西合璧的音樂劇得到了觀眾極大的好評,許多觀眾表示演出超出了他們的預期。非華裔的觀眾受到了中華古典文化元素的熏陶,被張生和崔鶯鶯這對年輕情侶反抗傳統習俗的愛情故事所感動。熟悉《西廂記》故事的華裔觀眾也被新型的表演形式所吸引和打動。許多未能觀看演出的朋友嘆息僅演出兩場,使他們與《西廂記》失之交臂。

音樂劇《西廂記》作者和創造過程

音樂劇《西廂記》(英文名 “Romance of the Western Chamber)的作者是一名美國的退休醫生,賀華德-魯賓斯坦(Howard Rubenstein), 中文名字是賀紅岩。

2 作者 贺华德

(作者 賀華德-魯賓斯坦)

賀華德-魯賓斯坦出生在1931年出生在芝加哥。 1953年以醫科預科生身份從卡爾頓學院畢業, 並得到了古典希臘文學獎 (Noyes Prize for Excellence in Ancient Greek). 1957年他從哈佛大學醫學院畢業。在完成洛杉磯市立總醫院內科實習後,後回到了哈佛大學去研究免疫學, 接著成為美國國立衛生研究院研究員,然後成為著名的哈羅德恩斯特研究院及醫學助理教授。 1966年,他被任命為麻省劍橋市哈佛大學衛生服務中心的醫生和過敏科主任。

1968年他與朱迪思 (Judith Ann Selig) 結婚,他們有四個孩子。

1984年,他的聽力下降而且感覺到有平衡的問題。因此決定從1989年退休, 然後離開了波士頓來到了聖地牙哥,開啟了一個新的生涯規劃。

根據魯賓斯坦醫生的遺孀朱迪斯-魯賓斯坦的敘述,魯賓斯坦醫生退休後成為了一名自學成才的劇作家。他寫了10個劇本,其中幾個在當地的舞台上演出,還寫了許多書。他寫作《西廂記》的靈感來自於一次去中國的旅行。

1984年,魯賓斯坦夫婦受到中國醫學會的邀請去中國講學參觀並參觀中國的傳統醫學。他對於中國的文化,人民,飲食,美麗的江山留下了很深的印象。朱迪斯回憶這次旅行是說:"我們度過了一段美好的時光,中國的美麗和文化以及中國人民的熱情給我們留下了深刻的印象。”魯賓斯坦被中國13世紀的古典戲劇《西廂記》的故事吸引,決心將它改編成英文版的音樂劇,讓美國觀眾了解中華文化。

該音樂劇的音樂作曲者是夏威夷大學教授馬克斯-李(Max Lee, 藝名),他創作過近100部音樂會作品,《西廂記》是他的第一部完整的音樂劇作品。在歌曲創作過程中,魯賓斯坦聽了很多中國音樂,找到了他喜歡的民歌片段,然後通過電子郵件與作曲家合作創作出能與他的歌詞配合的音樂。魯賓斯坦太太回憶說:“他確定了一些聽起來非常漂亮而且西方人會喜歡的旋律,然後圍繞這些旋律來構建一首歌。”

音樂劇《西廂記》於2011年9月9日在中國杭州的東坡劇場進行了全球首演,於2017年在紐約市TADA !劇院進行了美國首演。這兩場演出受到了觀眾的熱列歡迎,評論家讚口不絕。

為紀念魯賓斯坦醫生 讓《西廂記》登上聖地亞哥舞台

魯賓斯坦夫婦的好友,退休科學家蔣廷儀(Rosa Ovshinsky)博士一直支持讓音樂劇《西廂記》登上魯賓斯坦醫生活了30多年的聖地亞哥的舞台。原計劃定於2020年7月在聖地亞哥州立大學的Don Powell劇院演出,但因疫情不得不暫停了。不幸,賀華德-魯賓斯坦因癌症病情惡化於2020年9月20日離世了,享年89歲。

為了完成魯賓斯坦醫生生前的遺願,2022年當疫情趨緩後,蔣廷儀博士與聖地亞哥州立大學中華文化中心主任劉麗容教授(Lilly Cheng)和聖地亞哥州立大學戲劇、電視與電影學院主任Niyi Cocker博士合作,並捐獻了巨額項目資金,再度開啟了演出計劃。魯賓斯坦太太也將這次演出的版權無償捐給了作為主辦方的聖地亞哥州立大學。於是音樂劇《西廂記》在聖地亞哥上演的項目正式開啟了。

3 刘丽容 蒋廷义 贺华德 朱迪斯

(左起:劉麗容,蔣廷儀,賀華德,朱迪斯)

項目的執行製片人是:蔣廷儀博士,劉麗容教授,Niyi Coker博士和朱迪斯-魯賓斯坦女士。導演:Peter James Cirino;音樂總監/聲樂指導:林秋美 (Lucy Lin);樂隊指揮:楊炤嬋 (Angela Yeung)。

4 三位执行制片人

(三位執行製片人)

演員陣容的組建 緊張的排練計劃

當去年七月製片計劃最終確定後,距離預定的演出日期只有半年時間。要在這半年時間中招聘演員,完成排練幾十首歌是音樂總監最具有挑戰性的任務。

擔任《西廂記》的音樂總監兼聲樂指導是當時82歲的林秋美老師。林老師年輕時在日本,意大利和英國學習聲樂和歌劇表演,在歐洲參加古典歌劇表演,後來在美國主演過《音樂之聲》舞台劇。最近十幾年來在聖地亞哥從事聲樂教學,並成立了《美聲演唱基金會》(The Bel Canto Performance Foundation), 每年組織音樂會,支持年輕音樂家的成長。林老師也是有三十三年曆史的聖地亞哥華人合唱團 - 《華聖合唱團》的音樂總監及指揮。這次林老師老當益壯依然挑起了這個重擔。

5 林秋美

(音樂總監兼聲樂指導林秋美老師)

自7月11日在《華人》雜誌網站登出招聘音樂劇《西廂記》演員的廣告後,報名絡繹不絕。林老師親自面試,最後挑選出扮演劇目主要角色的演員:

張生的扮演者:喬丹-范(Jordan Fan)。喬丹出身於音樂世家,在高中和大學期間一直喜歡唱歌。他過去的經驗包括作為加州大學聖巴巴拉分校室內合唱團的獨唱演員,以及在學校製作的《悲慘世界》中扮演沙威的角色。

崔鶯鶯的扮演者:鄭天晨(Lia Zheng)。 17歲的麗亞CCA的一名高中生。她很小的時候就愛上了唱歌。她得過的獎項包括洛杉磯音樂中心聚光燈比賽中的古典聲樂大獎(2022 年),以及哈爾倫納德聲樂比賽中的兩次第二名(2021 年和 2022 年)。

紅娘的扮演者:伊芙琳·奧爾森(Evelyn Olson)。伊芙琳是一位訓練有素的專業演員、舞蹈家和歌手。她的職業生涯始於菲律賓馬尼拉第七頻道每週電視節目中的一名舞者。到美國後,她開始在音樂劇中跳舞,然後在她的簡歷中加入了表演和唱歌。搬到洛杉磯後,她接受了商業和電影表演方面的培訓,繼續她的演藝生涯。

崔母的扮演者:唐惠(Rebecca Ung)。唐惠在聖地亞哥出生和長大,畢業於加州大學洛杉磯分校,獲得音樂教育學士學位,專攻聲樂。從那時起,她一直參與聖地亞哥各地的音樂教育,在聖地亞哥聯合學區的多所小學以及她的私人工作室任教。早在 2010 年,唐惠就有幸與賀華德·魯賓斯坦博士合作錄製《西廂記》中的一些選段。

6 排练场景

(左起:張生,鶯鶯,鶯鶯(B角),崔母,紅娘, 林老師)

方丈的扮演者:范健民(James Fan)。 James Fan 是南加州著名的活動主持人和主持人。他以其受過古典訓練的聲音以及風度翩翩、端莊的表演風格而聞名。他也是一位享有盛譽的醫生和教授,在全國范圍內為他的學生和同事所熟知。

告訴讀者一個小秘密,方丈的扮演者與張生的扮演者是父子關係,正所謂“上陣父子兵”。

7 父子兵

演員選定後,林老師每個週末安排排練,對每位演員每句唱腔作指導。到了演出日期前的最後幾週,每天晚上都有舞台排練。林老師不僅作現場指導,還親自擔任排練的鋼琴伴奏,每次排練要彈三個多小時,這對一位八十多歲的老人需要多大的毅力!

《西廂記》的故事發生在寺廟中,劇中有許多和尚誦經唱腔和表演,這些角色由華聖合唱團的男聲部團員擔任。林老師同樣對他們進行嚴格訓練,誦經的唱腔也用高低聲部的和聲來唱。

8 诵经祈祷

(在方丈的帶領下,和尚們為鶯鶯的父親祈福)

這次上演的《西廂記》,為了渲染劇情效果,穿插了民族舞蹈的表演。擔任舞蹈表演的是聖地亞哥《青花瓷》舞蹈團。 《青花瓷》舞蹈團團長張曉萍擔任編舞。

9 舞蹈场景

(舞蹈場景)

演出圓滿成功,觀眾反響熱烈

經過全體劇組團隊的合作努力,音樂劇《西廂記》於2023年一月七日和八日在Poway表演藝術中心演出了兩場,吸引了來自美國加州地區熱愛中華文化藝術的千餘人前來欣賞。演員們的精彩演繹,令觀眾感動不已。

這部音樂劇以英語歌曲和對話的形式向觀眾們講述了著名中國古典戲劇《西廂記》中的愛情故事。主題音樂貫穿全劇多次出現,令人感受到無與倫比的美妙,不覺中動人的旋律已脈脈進入了靈魂深處,給人帶來無限的感動和慰藉;它讓人們一瞬間擺脫了現實世界的壓力,沉浸在一片美好的感官享受中;美妙旋律能夠帶人體會到生活真諦的力量感,它甚至觸動你的每一個感官,驚覺一種無法用語言表達的美妙。毫不誇張地說,劇中的原創聲樂的確優美感人、動人心魄,堪稱全劇的“關竅”,令許多觀眾流下了熱淚。

10 击退强盗

(擊退強盜)

11 毁婚约场景

(毀婚約場景)

演出後收到了許多觀眾的反饋,節選如下。

馬平(《華人》雜誌創始人): 歷時三個小時的英語音樂劇《西廂記》,元月七日晚上和八日下午連演兩場,觀眾爆滿,美國人佔大多數。由於頗有百老匯音樂劇的風格,是難得一見的一場中國經典愛情喜劇,引起陣陣笑聲和不斷的掌聲,可說是空前成功。 …… 一是英文改編得很有意思。一部中國古典愛情故事,經過美國醫師賀紅岩的精心改編,成為洋人喜歡看的喜劇風格,但又不失原劇情節。 …… 二是中國元素多多,包括劇中推出的幾個民族舞蹈,讓全劇更通暢更優雅。 …… 三是劇中的演員演的很不錯。 …… 英文音樂劇《西廂記》的公演,圓了編劇Howard Rubenstein (中文名字賀紅岩)多年的夢想。可惜他已於2020年因癌症離世,沒有看到他的傑作在聖地亞哥舞台上演出。好在他的夫人Judith在州立大學中國文化中心主任劉麗容教授、蔣廷儀女士等知名人士的多方努力下,大家齊心合力,十年一劍,終於把賀紅岩醫師的遺作搬上聖地亞哥大舞台,讓眾多洋人觀眾充分領略了七百多年前中國文學經典的魅力。

12 幽会 2

(幽會)

揚聲 (聖地亞哥華人青少年交響樂團指揮): 音樂劇《西廂記》在聖地亞哥首演成功,這是一台非常高水平的演出!非常的陽春白雪,非常的高大上,堪比好萊塢大片"花木蘭",在美國觀看自己人用英語演繹中國古典戲劇,感覺很有味道、中國戲劇更有魅力。當地老美觀眾特別多,他們的歡呼聲、應和聲、讚美聲充滿整個劇場,真是中為西用,讓老美們大開眼界。強烈推薦和建議劇組去全美各大都市商業巡演,效果堪比當年劉曉慶世界巡演"風華絕代"。

13 拷红场景

(拷紅場景)

Linda Clark (美國觀眾): (翻譯):《西廂記》是一場讓人耳目一新、心曠神怡的演出! 一個關於年輕愛情的戲劇性、喜劇性的故事在引人入勝的演員、迷人的音樂和歌聲、以及富有創意的、令人興奮的舞蹈表演中逐漸展開! 五顏六色的燈光、滾滾的濃霧和簡約的佈景都非常理想。就像媒人成功地將這對年輕夫婦結合在一起一樣,製片人也是媒人,將這個深受喜愛的中國傳統故事帶給更多的觀眾。我很想再看一遍,可惜只上演兩場。他們應該找一個地方繼續上演!

14 大结局 2

(大結局 - 有情人終成眷屬)

我們期盼這部優秀的劇目在不久的將來能再次登上聖地亞哥的舞台,讓更多的觀眾享受她的藝術魅力。

(感謝劉麗容和胡治緯對本文部分內容的貢獻)

Comments powered by CComment

Translate

简体中文 繁體中文 English Español

訂閱 Subscribe

---- 訂閱須知 INFO ----本网站已经开通免费订阅功能,请在网页右上角输入您的电邮地址及名字(任何昵称)。订阅后您可以及时收到网站的更新通知。希望新老读者踊跃订阅,让我们有机会能够为您提供更好的服务。In the U.S.A., We Chinese in America is the only magazine focusing on Chinese culture, history, and individuals who have contributed significantly to the Chinese community and/or larger community in general as well as information/news important to readers.To keep you informed of the most updated information/news, please subscribe to "We Chinese in America