親愛的讀者朋友們,

在現代社會中,養育孩子從來不是一條輕鬆的路,而對於特殊需求家庭而言,更是一段充滿挑戰與堅持的旅程。本期封面人物呂定鏗 (Mantin Lu),我們將揭露的是一個關於父親與自閉症兒子的故事,這能讓我們在母親節之際,更深刻地理解親情的多重面貌。

母親節,不只是鮮花與卡片的節日,更是一段關於愛與付出的深刻提醒。在這一天,人們往往將目光集中在母親無私的奉獻上,卻也同時讓我們重新思考「家庭」的真正意義——那是一種無條件的支持、一份長久的陪伴,以及在困難中仍不離不棄的承諾。殷葦婷寫的《唯美食與愛不可辜負》充份表現她對母親的懷念。

母親節提醒我們感謝母親,但也讓我們看見每一位為家庭付出的人——無論是母親、父親,或任何照顧者。他們用愛撐起一個家,用耐心陪伴孩子成長。

在這個特別的日子裡,或許我們可以放慢腳步,給予家人一個擁抱,說一句平常不常說出口的「謝謝」。因為愛,不只是節日裡的表達,而是在每一個平凡日子中的堅持與守護。

-------------------------------------------------------

To Our Readers

In modern society, raising a child has never been an easy path. For families with special needs, it becomes a journey marked by quiet endurance, resilience, and unwavering devotion. The cover story of this issue tells of Mantin Lu (呂定鏗)—a father and his son with autism—an intimate portrait that, in the season of Mother’s Day, invites us to reflect more deeply on the many dimensions of love within a family.

Mother’s Day is more than a celebration of flowers and cards; it is a gentle awakening to the depth of love and sacrifice. On this day, our gaze often rests upon the selfless devotion of mothers, yet it also urges us to rediscover the true meaning of “family”—a bond of unconditional support, a promise of steadfast companionship, and a quiet vow to remain through hardship. In Only Food and Love Must Never Be Betrayed(唯美食與愛不可辜負), Ingrid Chang(殷葦婷) renders a tender remembrance of her mother, weaving memory and affection into something both delicate and enduring.

Mother’s Day reminds us to give thanks to mothers, but it also opens our eyes to all who give of themselves for a family—fathers, mothers, and every caregiver in between. With love, they hold a home together; with patience, they walk beside a child’s growth.

On this special day, perhaps we can slow our hurried steps, offer a warm embrace, and speak a long-unspoken “thank you.” For love does not live only in celebrations—it endures quietly, faithfully, in the ordinary days we share.