【《华人》传媒编辑王惠豫2022年3月9日 】为了表达对乌克兰人民的支持,世界著名的大提琴家被发现在华盛顿特区的俄罗斯大使馆外悲伤地演奏。

周一下午,马友友带着他的大提琴来到华盛顿街头,在俄罗斯大使馆高高的栅栏外独自演奏。马友友旁边的一个临时路牌上写着“泽连斯基之路”,该路牌表示向正在领导人民抵抗的乌克兰总统泽连斯基致敬。

03 09 ma yoyo 3

03 09 ma yoyo 4

华盛顿特区当地新闻台 WUSA9 报道说,一位名叫瑞恩的骑自行车过路人发现大提琴手正在演奏,瑞拍摄了视频。瑞恩回忆说,当时他不能确定演奏大提琴的人一定是马友友,瑞恩上前询问,马友友很礼貌地承认自己就是马友友,并且他说:“每个人都必须做点什么。”

马友友在俄罗斯驻华盛顿大使馆外表演抗议(视频)

当天晚上,马友友在华盛顿肯尼迪中心与钢琴家 Emmanuel Ax 和小提琴家 Leonidas Kavakos 一起演出贝多芬作品。在演奏贝多芬作品之前,他们演奏了乌克兰国歌,引起了观众的起立鼓掌。

马友友在华盛顿肯尼迪中心演奏乌克兰国歌· (视频)

尽管马友友没有就俄罗斯对乌克兰的入侵发表正式书面声明,但他的职业使命是利用文化将人们和平团结在一起。在他于 2020 年为《时代》杂志撰写的一篇文章中,这位大提琴手写道:

"1948年,在我出生前七年,联合国大会召开了有史以来的第三次会议。会议在巴黎举行,与我父亲的公寓隔河相望;当时对德国的占领记忆犹新。在一个对未来抱有深切希望的时刻,新的团体聚集在一起,批准了《世界人权宣言》,描述了他们想要建立的世界,其定义是人人平等、机会和安全。

我一定是在某个被遗忘的教室里了解到《宣言》的,但今年夏天,由于作曲家马克斯-里希特和他的合作者尤利娅-马尔,他们在一首名为《全人类》的作品中,在埃莉诺-罗斯福宣读《宣言》的声音上,铺设了一幅音乐和图像的织锦。

我们可能在许多方面都未能实现该文件的承诺,但每一代人都有机会--有义务--做得更好,想象并创造一个适合我们所有人的世界。"

我们可能在很多方面都未能兑现该文件的承诺,但每一代人都有机会——一种义务——做得更好,想象并创造一个对我们所有人都有益的世界。”

*****     *****     *****

本网站已经开通免费订阅功能,请在网页右上角输入您的电邮地址及名字(任何昵称)。订阅后您可以及时收到网站的更新通知。希望新老读者踊跃订阅,让我们有机会能够为您提供更好的服务

请点击:  主頁 (wechineseus.com) 浏览本网站更多的新闻和内容

请关注《华人》媒体的推特帐户: https://twitter.com/wechineseinus

Comments powered by CComment

Translate

简体中文 繁體中文 English Español

訂閱 Subscribe

---- 訂閱須知 INFO ----本网站已经开通免费订阅功能,请在网页右上角输入您的电邮地址及名字(任何昵称)。订阅后您可以及时收到网站的更新通知。希望新老读者踊跃订阅,让我们有机会能够为您提供更好的服务。In the U.S.A., We Chinese in America is the only magazine focusing on Chinese culture, history, and individuals who have contributed significantly to the Chinese community and/or larger community in general as well as information/news important to readers.To keep you informed of the most updated information/news, please subscribe to "We Chinese in America