母親自小就喜歡各種各樣的花,無論是真的還是假的,是針繡的紙紮的還是筆劃的,通通在她欣賞之列。

母親是個格外心靈手巧之人,她能在紙上直接剪出美麗的花朵,不需要草圖,草圖就在她心裡。母親又有一手好繡工,她繡的花朵色彩絢麗活靈活現。她用紙紮的花甚至能達到以假亂真的程度。

記得我30歲生日那年,接到母親從北京寄來的生日禮物。當我打開那個大大的紙箱時,立即被箱子裡上百朵色彩斑斕的紙花給震住了,除了沒有香味以外,這些花比真花還好看!我把這飽含母親愛心的禮物裝在一個大花籃裡,掛在宿舍的牆上天天欣賞不夠。我的朋友或學生來訪,誰見了都驚嘆不已。連我那位美術系主任的鄰居,也禁不住豎起拇指讃不絕口。

也許是生長在牡丹之鄉的緣故,在所有的花中,母親最喜歡的是被稱為花中之王的牡丹。好多年裡,母親有個心願,她要用筆劃出最美麗的牡丹花來。然而年輕時忙於工作養家,又不斷遭遇社會動亂,一直到上世紀八十年代退休後,才有機會靜下心來學習國畫牡丹,這一學就是二十年。

母親學畫學得專注用功。畫畫時,能不吃不喝畫上一天。有時候興致來了,半夜起床,鋪開紙就畫起來。因為身體不好,一幅畫下來,往往腰都直不起來,咳嗽連連,氣喘吁籲。父親勸她,別那麼下力,年老體弱悠著點兒。她卻滿不在乎,頗有“只爭朝夕”的精神。

侭管母親注定這輩子成不了藝術大師,但她的牡丹花挺有特色,以色彩艷麗、筆法隨意見長,很為不少人喜歡。在北京時,她曾參加過為老年人舉辦的畫展,她的不少作品被國內報刊雜誌刊登。到美國後,她不止一次參加所在城市的畫展和義賣活動,還和市長合影留念。她曾經被邀請到附近小學舉辦國畫講座,向美國小朋友示範中國畫的畫法。她的不少朋友,包括美國朋友,還把她的牡丹花掛在家裡的大廳里或者辦公室牆上。我的一位朋友新裝修了房子,專門要了她的幾幅牡丹高高地掛在寬敞大廳的門楣上。她的一位一起學英文的同學還為其所在教會索要了幾幅牡丹,掛在教會走廊兩側牆上,為建築增色不少,頗為教友欣賞。

母親和父親現定居在北加州的一座小城裡,他們住的公寓有個寬大的陽台。於是老兩口在陽台上種滿了各色鮮花,儼然一個小花園,一年四季鮮花盛開,春意盎然,讓同公寓的鄰居們羨慕不已。每當母親坐在陽台上欣賞著滿目的五彩繽紛,心裡構思著下一幅畫的草圖,內心充滿了喜悅。那份優雅,那份舒暢,那份氣定神閒,著實讓我們感動。寫到這裡,想著母親坐在花叢中燦爛的笑容,那又何償不是生命中一幅最美麗、最生動的畫圖?

母親愛花,欣賞花,創造花,給了花生命,花也給了母親慰藉,給了母親快樂,母親此生與花結下了不解之緣。

Translate

简体中文 繁體中文 English Español

訂閱 Subscribe

---- 訂閱須知 INFO ----本网站已经开通免费订阅功能,请在网页右上角输入您的电邮地址及名字(任何昵称)。订阅后您可以及时收到网站的更新通知。希望新老读者踊跃订阅,让我们有机会能够为您提供更好的服务。In the U.S.A., We Chinese in America is the only magazine focusing on Chinese culture, history, and individuals who have contributed significantly to the Chinese community and/or larger community in general as well as information/news important to readers.To keep you informed of the most updated information/news, please subscribe to "We Chinese in America