左小凡

一棵树的生命靠它的根支撑。秋天,它的叶子会落下,但是春天又会再次发芽、开花、结果。但是,如果一棵树的根被斩去,叶子落下后就再也回不来了。

我九岁的时候跟着父母移民到美国。那时的我已经牢牢地扎根中国,但是随着生活方式的重大改变,秋天的叶子会变得金黄,一片一片的落下。现在的我已经完全适应了美国的生活,除了重新发芽的叶子,树枝上也早就开花结果,但是到头来,我的根并没有移动。

来美国之后,我没有立刻放弃中文,而是在父母的陪伴下继续学习,跟着妈妈背诗也好,自己一个人看金庸的小说也好,甚至看那些各种有点无聊但是又放不下的电视剧都好。看小说、电视剧似乎都是一些娱乐活动,但是你肯定不怎么相信我看这些东西学到了什么, 我都不怎么相信我因为看这些小说电视剧已经差不多明白了中国的文言文。另一方面,背诗是一个非常有效的学习方法,不但能让我了解中国的古人到底是怎么说话的,而且更重要的是能让我看到中文的美。

我一直认为中文很美,成语、诗词、对联,看起来很漂亮,听起来很有韵味。比如我最喜欢的一个成语:天涯海角。这四个字包含了多少层意义,有坚定的毅力,也有美好的允诺。也许一个探险家定下心要走遍天涯海角,也许即将分离的亲人向对方保证,就算要寻到天涯海角,他们也一定会重逢。但是如果翻译到其他语言,同样的意思,但是却失去了优雅。我爱中文的这一份美,我也为自己的血统骄傲,所以妈妈问我要不要去上AP中文的时候,我毫不犹豫地答应了。

我知道,很多人上AP中文是为了一门学分,我不否认,这有可能是我上这门课的一部分原因,但是它从不是我的主要目标,我的目标一直是:我的根,一定不能被斩断。在这堂课上,我学到了很多,比如中国的各个地方、小吃、旅游景点,也复习到了很多,比如中国的很多传统美德。我交了一些朋友(比较宅的我真的不怎么会交朋友所以说“一些”),我参与了各种有趣的活动,比如各种画画写字(虽然两项我都不在行但是重在参与嘛...)。当然,现在的冠状病毒也也让我们失去了一些机会(比如红楼梦的配音)但是我真的觉得这一年非常有意思,也非常有意义。最后,我必须感谢两位老师,无论是病毒之前还是之后,您们一直陪伴我们学习,把您所知道的知识都教给我们。AP考试之前,您让我们做各种准备,不断的帮助我们、给我们建议、让我们在考试时比较轻松。我爱您们,也非常荣幸能够跟您们一起走过这一年。

泰戈尔说过:尽管走下去,不必逗留着,去采鲜花来保存。因为在这一路上,花自然会继续开放。

Translate

简体中文 繁體中文 English Español

訂閱 Subscribe

---- 訂閱須知 INFO ----本网站已经开通免费订阅功能,请在网页右上角输入您的电邮地址及名字(任何昵称)。订阅后您可以及时收到网站的更新通知。希望新老读者踊跃订阅,让我们有机会能够为您提供更好的服务。In the U.S.A., We Chinese in America is the only magazine focusing on Chinese culture, history, and individuals who have contributed significantly to the Chinese community and/or larger community in general as well as information/news important to readers.To keep you informed of the most updated information/news, please subscribe to "We Chinese in America