《華人》雜誌團隊 整理

 

1882–1943年《排華法案》(Chinese Exclusion Act)施行期間,一位華人廚師如何得以如此貼近美國權力中心?關立平(音譯,Lee-Ping Quan)於1922至1929年間曾服務過三位美國總統。

 BY LILLY CHENG, Adrian Miller, Deborah Chang



On the President’s table, a meal is never merely about satisfying hunger. It is a stage for diplomacy, a platform for culture, and a reflection of history in motion.

文、圖|劉麗容、Adrian Miller、張明皓(Deborah Chang)

 

總統的餐桌上,用餐從來不只是填飽肚子,更是是外交場域、文化舞台,也是見證歷史的縮影。每一道菜餚的背後,都藏著時代脈絡與身份記憶;每一次舉杯寒暄,都可能影響國際關係的走向。

Translate

简体中文 繁體中文 English Español

訂閱 Subscribe

---- 訂閱須知 INFO ----本网站已经开通免费订阅功能,请在网页右上角输入您的电邮地址及名字(任何昵称)。订阅后您可以及时收到网站的更新通知。希望新老读者踊跃订阅,让我们有机会能够为您提供更好的服务。In the U.S.A., We Chinese in America is the only magazine focusing on Chinese culture, history, and individuals who have contributed significantly to the Chinese community and/or larger community in general as well as information/news important to readers.To keep you informed of the most updated information/news, please subscribe to "We Chinese in America